المساعدة الاولية

 

المساعدة الاولية

في هذه الفقرة نريد توضيح المعلومات الهامة التي نقدمها للاجئين الذين وصلوا ويعيشون في شنيفردنقن وكذلك للمرافقين اليوميين من مواطني المدينة :

المواضيع:

كتيب المدينة للترحيب باللاجئين بعدة لغات

زيارة الطبيب وما يجب الانتباه اليه ، كذلك عناوين الاطباء والصيدليات

المواد الغذائية: معلومات، عنوان واوقات العمل لمنظمة التافل شنيفردنقن

الملابس: عنوان واوقات العمل لخزانة الملابس

هل تحتاج الى مترجم/ة ؟ هنا تجد العناوين

بالإضافة للمعلومات اعلاه، تجد ادناه تفاصيل الاتصال بالاشخاص المسؤولين في المركز الاستشاري للهجرة واللاجئين، هذا ليس المكان الوحيد الذي يقدم المشورة للاجئين والمهاجرين ولكنه ايضا بمثابة نقطة اتصال لجميع المؤسسات والمتطوعين في هذا المجال:


Diakonisches Werk Rotenburg
Ausländerberatung und Flüchtlingssozialarbeit - Christina Golegos
Am Kirchhof 12, 27356 Rotenburg (Wümme)
Tel.: (04261) 6303972
Fax: (04261) 6303979
Sprechzeit: Di 10 - 12 Uhr und 14-16 Uhr und nach tel. Vereinbarung
E-Mail: c.golegos@dw.kirche-rotenburg.de
Website: kirche-rotenburg.de/node/532

Deutsches Rotes Kreuz - KV Soltau e.V.
Integrationsberatung - Herr Wüstenberg
Harburger Straße 77, 29614 Soltau 
Tel. (05191) 18067
Fax (05191) 13924
Termine nur nach Vereinbarung.
E-Mail: Migrationsarbeit-Soltau@web.de
Website: drk-kvsoltau.de/angebote/soziale-dienste/migrationsarbeit/

كتيب الترحيب

 

في هذا الكتيب يجد اللاجئ وكذلك المتطوع معلومات اساسية كثيرة تجيب علي الاسئلة الأولى:

اين اجد ما اريد؟ متى يمكنني الحصول علي راتب اللاجئ الشهري؟ اين يمكنني ايجاد مكتب الاجانب؟ ماذا افعل في حالات الحريق؟ كذلك تجد هنا عناوين مهمة ومواعيد العمل ، وايضا معلومات حول مياه الشرب النقية وعن فصل النفايات. يمكنك ان تجد الكتيب حسب لغتك.

للتحميل باللغة الالمانية

Willkommensmappe.pdf
Eine Art virtuelle Willkommensmappe gibt es ebenfalls überregional vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge mit der kostenlosen Ankommen App für alle Smartphones.

 معلومة أخري مهمة: علي اللاجئ ان يلتزم بالسكن في العنوان المسجل عليه في المكتب الاتحادي للهجرة واللاجئين ، ومن الضروري ايضا ان تكون كل الأسماء للساكنين بالعنوان مكتوبة علي صندوق البريد ، كما يجب تفقد صندوق البريد يوميا وقراءة الخطابات الموجهة اليه ، في حالة لم تفهم ما هو مكتوب بالرسالة فإنه من المحتم طلب المساعدة من الأصدقاء او المرافق اليومي او المساعدون بالمدينة لتفسير وترجمة الرسالة.


زيارة الطبيب

 

في قسم التحميل يمكنكم ايجاد العديد من الملحقات الهامة بلغات مختلفة ، كذلك يوجد الكتيب الصحي للاجئ، ومعلومات حول امراض الجهاز الهضمي والتهاب الكبد الوبائي، الايدز، ومعلومات للعناية بالاسنان، وكذلك ورقة تحوي معلومات عن الفطريات السامة وطرق للعلاج بمختلف

اللغات والعديد من الصور التوضيحية. اللاجئين والاطباء  كذلك يمكنهم استخدام هذه الملحقات من اجل نشر الفهم الصحيح

 

تعميم للاجئين:

عندما تكون مريضا يمكنك الذهاب للطبيب، تحتاج لزيارة الطبيب مستند العلاج وهو صالح لزيارة جميع الاطباء بإستثناء طبيب الاسنان ، فلزيارة طبيب الاسناء تحتاج الى مستند علاج خاص بمعالجة الاسنان.

اذا فاجأك المرض او كنت في حالة طارئة في الليل او في ايام العطل الرسمية ، فيمكنك الذهاب الى المستشفى مباشرة او الاتصال بسيارة الاسعاف على رقم الطوارئ: 112

Wer etwas über Erste Hilfe lernen möchte, kann dies hier in verschiedenen Sprachen tun.

للحصول علي مستند العلاج، او مستند العلاج الخاص بمعالجة الاسنان يجب عليك الذهاب شخصيا لمبنى بلدية شنيفردنقن ، مكاتب المسؤولين الاجتماعيين ، شول اشتراسة 3 ، 29640 شنيفردنقن لدى:

Frau Riebesell, Raum128 (1. Etage), Telefon: 05193 93-501

- السيدة شميدت، غرفة رقم 128 الطابق الاول، هاتف رقم: 504-93 051930

اوقات العمل:

الاثنين، الثلاثاء والجمعة من الساعة  08:00 وحتى الساعة 12:00

- يصدر مستند علاج و/أو مستند علاج خاص بمعالجة الاسنان مرة واحد لكل ربع عام (3 أشهر)

- يرجى الانتباه لأنه يمكنك زيارة طبيب في داخل محلية هايدكرايس فقط.

من الافضل ان تكون الزيارة الاولي لطبيب محلي اي داخل مدينة شنيفردنقن ، حيث انه لزيارة طبيب اخر او اخصائي ستحتاج لخطاب احالة، خطاب الاحالة يقوم بعمله الطبيب الذي قمت بزيارته وسلمت له مستند العلاج، قبل الذهاب الي الطبيب الذي تم احالتك اليه يجب اعتماد خطاب الاحالة من السيد باوليك

الأطباء

في المانيا يوجد اطباء ذوي اختصاصات مختلفة ، مثل:

 

الطبيب العمومي : وهو اول من تذهب اليه في حالة مرضك وكذلك لتصف له كل المشاكل الصحية التي تواجهها ومن ثم يقوم بتحويلك للطبيب مثل اخصائي الانف والاذن والحنجرة، اخصائي الحساسيات، طبيب الباطننية

                         طبيب الاطفال

أخصائي النساء والتوليد : يمكنك الذهاب اليه بدون خطاب الاحالة اي بمستند العلاج مباشرة من اجل الفحص السنوي او متابعة الحمل او في حالة وجود مشكلة ما.

طبيب الاسنان

العديد من الاطباء لديهم عيادات خاصة، ولهم اوقات عمل عادة صباحية ومسائية، قبل الذهاب الى الطبيب يجب تحديد موعد ، ولكن عند الشعور بالالم يمكنك الذهاب بدون موعد مسبق ولكن لابد ان تتوقع ان يكون انتظارك طويلا.

الأطباء التالية بياناتهم يمكنهم معالجتك وهم داخل مدينة شنيفردنقن

الاطباء العموميين

  • Gero Domzig, Bahnhofstraße 35, Telefon: 05193 6563, Öffnungszeiten: Montag–Freitag 8:00–12:30 Uhr und Montag, Dienstag, Donnerstag von 17:00–19:00 Uhr sowie nach Vereinbarung
  • Bodo von Fintel, Bergstraße 10, Telefon: 05193 7670, Öffnungszeiten: Montag–Freitag 8:00–12:00 Uhr und Montag, Dienstag und Donnerstag 16:00–18:00 Uhr
  • Dr. med. W. Kahl, Raiffeisenstraße 15, Telefon: 05193 2322, Öffnungszeiten: Montag–Freitag 8:00–12:00 Uhr und Montag, Donnerstag ab 14:30 Uhr, Dienstag 16:00–19:00 Uhr
  • Dr. med. G. Meyer und C. Huss, Schulstraße 7, Telefon: 05193 6860, Öffnungszeiten: Montag–Freitag 8:00–12:00 Uhr und 17:00–18:00 Uhr, außer Mittwoch
  • Dr. med. M. Renken und J. Renken, Verdener Straße 13, Telefon: 05193 3088, Öffnungszeiten: Montag–Freitag 8:00–12:00 Uhr, Montag und Donnerstag 16:00–18:00 Uhr und Dienstag 16:00–19:00 Uhr
  • Dr. med. W. Wöhler, Verdener Straße 15 b (Eingang Bergstraße), Telefon: 05193 1252, Öffnungszeiten: Montag–Freitag 8:30–12:00 Uhr und Montag und Donnerstag 17:00–18:00 Uhr

 

طبيب العيون

  • Dr. med. W. Ahlers und A. Müller, S. Ahlers, Verdener Straße 10, Telefon:05193 2071, Öffnungszeiten: Montag–Freitag 8:30 –12:00 Uhr und Montag, Dienstag, Donnerstag15:00–18:00Uhr

 

طبيب النساء والتوليد

  • Dr. med. P. Cordes, Harburger Straße 1, Telefon: 05193 98700, Öffnungszeiten: Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag 8:00–12:00 Uhr und 16:00–18:00 Uhr

 

الطبيب الباطني

  • Dr. med. H-H. Eimer und Dr. med. M. Eimer, Harburger Straße 1, Telefon: 05193 7773, Öffnungszeiten: Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag 8:00–12:00 Uhr und 16:00–18:00 Uhr

 

أطباء الأسنان

  • Dr. med. B. Garske, Bargmannstraße 6, Telefon: 05193 972330, Öffnungszeiten: Montag–Freitag 8:30–12:00 Uhr und Montag, Dienstag, Donnerstag 15:00–18:00 Uhr
  • Dr. B. Häntschel, Dr. A. Mohr-Brenneiser, Dr. R. Ihm, Inseler Straße 10, Telefon: 05193 50351, Öffnungszeiten: Montag–Freitag 8:30–12:00 Uhr, Montag 14:30–20:00 Uhr und Dienstag, Donnerstag, Freitag 14:30–18:00 Uhr
  • Dr. E. Hahn, Am Brammer 20, Telefon: 05193 1248, Öffnungszeiten: nach Vereinbarung
  • Gemeinschaftspraxis M. und B. Jalili, Oststraße17, Telefon: 05193 4001, Öffnungszeiten: Montag, Dienstag 8:00–13:00 Uhr und 15:00–18:00 Uhr, Mittwoch 8:00–14:00 Uhr, Donnerstag 8:00–13:00 Uhr und 15:00–19:00 Uhr, Freitag 8:00–13:00 Uhr und 14:00–17:00 Uhr
  • St. Loose, Friedenstraße 7, Telefon: 05193 1257, Öffnungszeiten: nach Vereinbarung
  • Dr. med. dent. J. Schulz, Geschamp 5, Telefon: 05193 2275, Öffnungszeiten: Montag–Freitag 9:00–12:00 Uhr und Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag 15:00–17:00 Uhr

استدعاء الطبيب في حالات الطوارئ

يعمل الاطباء ايضا بخدمة الاستدعاء، وهذه الحدمة مقرها مستشفي هايدكرايس كلينيكوم في زولتاو علي الهاتف رقم: 116117 05191 ، ومواعيد العمل هي : الاثنين والثلاثاء والخميس من السابعة مساءا وحتى التاسعة مساءا، الاربعاء والجمعه من الثالثة مساءا وحتى الثامنة مساءا، السبت والأحد وايام العطلات من العاشرة صباحا وحتى الواحدة ظهرا ومن الرابعه عصرا وجتى الثامنة مساءا.

يمكنك طلب خدمة الاستدعاء دون موعد مسبق، هذا ما يجب عليك فعله عنما تكون الحالة طارئة أو في حالة انك لا تستطيع الانتظار حتى يوم العمل التالي. عندما تستدعي الطبيب للمنزل فحتما سيستغرق ذلك بعض الوقت حتى يصلك الطبيب.

اتصال الطوارئ/ سيارة الإسعاف

اذا كنت أنت أو أجد أفراد عائلتك في جالة خطرة قد تهدد الحياة ( علي سبيل المثال: ارتفاع عال في درجة حرارة الجسم أو فقدان الوعي الخ...) فبإمكانك الاتصال بسيارة الاسعاف او رقم الطوارئ ، سيارة الاسعاف تحضر في اسرع وقت ممكن. رقم اتصال الطوارئ هو 112

 

الصيدليات

يمكنك شراء الأدوية من الصيدلية، بعض الادوية لا يمكنك شراءها إلا بوصفة طبية من الطبيب. لهذه الأدوية يصرف الطبيب روشتة طبية قد يتوجب عليك بناءا عليها دفع رسوم اضافية.

الصيدليات في شنيفردنقن

  • Bahnhof-Apotheke, Bahnhofstraße 35, Telefon: 05193 52453
  • Heide-Apotheke, Schulstraße 2, Telefon: 05193 1243
  • Stadt-Apotheke, Verdener Straße 13, Telefon: 05193 2121

أطباء يتحدثون ايضا بلغات أجنبية

قامت الجمعية الطبية بولاية سكسونيا السفلى بإنشاء موقع اليكتروني يحوي المعلومات الخاصة بالأطباء الذين يتحدثون لغات أجنبية.

الموقع علي الرابط التالي : الرجاء النقر علي (البحث المتقدم)

Erweitere Suche

www.arztauskunft-niedersachsen.de/arztsuche/index.action

المواد الغذائية: منظمة التافل

في كل يوم جمعة من الساعه الواحدة والنصف بعد الظهر وحتى الثالثة عصرا يستطيع اللاجئين وكذلك بعض مواطنو شنيفردنقن الحصول علي بعض المواد الغذائية من خلال منظمة التافل.

اولا يجب ملء (بواسطة المساعده عند الحوجة اليها) نموذج تسجيل ودفع مبلغ 2 يورو ، فيحصل المسجل علي بطاقة صفراء صغيرة تحوي اسمه وعدد افراد اسرته.

في يوم الجمعه يجب ان تظهر هذه البطاقة للمسئول الذي يقوم بإعطاءك رقم عشوائي فقط لترتيب الدخول، ومن ثم يمكنك الحصول علي المواد الغذائية تبعا لدورك حسب الرقم العشوائي الذي حصلت عليه.

كما تعطى للقيود الدينية والطلبات الشخصية اعتبار خاص كلما كان ذلك ممكنا.

متى: دائما كل يوم جمعه من الواحدة والنصف ظهرا وحتى الثالثة عصرا.

أين :

Am Bahnhof 1, Schneverdingen

خزانة الملابس الملابس

ان خزانة الملابس التابعة للجمعية الكنسية بيتر وباول تزود اللجئين والمحتاجين من مواطني شنيفردنقن بملابس ذات حالة جيدة. يستطيع الزائر الحصول علي الملابس المستعملة النظيفة وكذلك الأحذية ذات الحالة الجيدة بسرعة وبدون اجراءات معقدة كهبات صغيرة.

العنوان:

Harburger Straße 7b
29640 Schneverdingen

أوقات العمل:

الإثنين من 10:00 صباحا وحتي 12:00 ظهرا.

الخميس من 15:00 وحتى 17:00 ظهرا . الأخذ من المتبرعين

خلال اوقات العمل يتم استقبال الملابس والأحذية.

لمجة عامة عما نحتاجه بشكل اكبر في الوقت الحالي، يمكنك الاطلاع عليه هنا.

Spendenbedarfsliste.pdf

المترجمون

المساعدة حسب المكان

هل تبحث عن المساعدة، هل تريد من يترجم ليك محادثة أو مستند؟ برجاء الاتصال بمكتب التنسيق بشنيفردنقن للتحقق من طريقة المساعده حسب المكان:

Koordinierungsstelle Schneverdingen JaZZ GbR
Ansprechpartner: David Dinges
Stockholmer Straße 3; 29640 Schneverdingen
Telefon: 05193 9828571, Mobil: 01522 8805629
E-Mail: kos-schneverdingen@jazzgbr.de
kos-schneverdingen@jazzgbr.de

كذلك بعض الاحيان في اوقات كافيه هاند إن هاند يمكنك الحصول علي المساعدة السريعه من الاشخاص المتواجدين فيه.

أطباء يتحدثون ايضا بلغات أجنبية

قامت الجمعية الطبية بولاية سكسونيا السفلى بإنشاء موقع اليكتروني يحوي المعلومات الخاصة بالأطباء الذين يتحدثون لغات أجنبية.

الموقع علي الرابط التالي : الرجاء النقر علي (البحث المتقدم)

Erweitere Suche

www.arztauskunft-niedersachsen.de/arztsuche/index.action

المترجم المتطوع عبر الهاتف: مبادرة تنوع الثقافات هيلينسر

قامت مبادرة تنوع الثقافات هيلينسر بإنشاء خدمة المترجم المتطوع عبر الهاتف، للتغلب علي عوائق التواصل خاصة في المؤسسات العامة. الباحثون عن مساعده المترجم للمحادثات يمكنهم الحصول عليها بالاتصال بالرقم 99 893 213-0345 ، ولا يتوفر عبر هذا الرقم اي مساعدة قانونية او اجتماعية او نفسية.

للمزيد من المعلومات عن هذا المساعدة الرائعه يمكنك زيارة هذا الموقع:

www.halle-iki.de

 

مثل هذه الجملة تكون احيانا صعبة وغير مفهومة بشكل كامل حتى لمن يتحدثزون الالمانية كلغه أم ، فكيف سيكون مقدار صعوبتها لمن يتحدث القليل او قد لا يتحدث اطلاقا الالمانية؟ اما الذي يتحدث بطلاقة غدة لغات ، فقد يساعده هذا علي تخطي الحواجز اللغوية بسهولة.

المساعدة المهنية: الرابطة الاتحادية للمترجمين الفوريين والتحريريين

بواسطة قاعدة البيانات هذه والتي تحتوي أكثر من 7500 مترجم ومترجمة ، يمكنك الحصول بسهولة علي مترجم لأي لغة تقريبا. أكثرمن 80 لغه وبتخصصات عديدة ومتنوعه مقدمة من قبل خبراء للترجمة. تجد بيانات الاتصال علي الرابط التالي:

www.bdue.de